norgelandet och tonfallen

nu förstår jag plötsligt den bristande kommunikationen som jag dagligdags råkar ut för och inte har begripit mig på det minsta. i sveriges ädla språk utstöter man ju ofta det bekräftande lätet "mm" när man vill konfirmera att man förstått vad människor säger och menar, och det gör jag ofta i mitt ämbete dårå (tex. kund: "jeg skal få én kongemeny og ett krus kaafe" jag: "mm") men i det här landet så betyder alltså "mm" i samma tonläge som det bekräftande svenska ATT MAN INTE RIKTIGT HAR FÖRSTÅTT vilket förklarar alla mina kommunikationsmissar genom dessa fem veckors gång, när folk har, trots att jag visar övertydligt hela tiden att jag visst förstår norska trots min svenska härkomst, upprepat sina beställningar till den mildaste av milda grader. nu förstår jag allt, liksom jag hela tiden förstått vad alla har menat redan första gången de beställde sin motbjudande mat. det var ett aha-upplevelse-moment i mitt liv som kommer lätta på arbetsbördan mina tre sista arbetsdagar nu i helgen.

 det. ska. bli. så. skönt. att. sluta. och att åka hem! hem hem hem hem hem! ska krama min såkallade karl och bita i hans skägg. och äta middag och dricka hutlösa mängder zumbali med kim. och åka till tyrolen till josefins och gustavs cirkusvagn. och åka till örebronx och bo hemma på oskarsvägen och åka på utflykt med föräldrarna. och cykla hemfjärden med matilda och lovisa och stina (om vi hittar en tandemcykel kanske hon följer med?). och äta nudlar och paddla kanot på en fors med min forsberg. och åka till riga och uppleva de baltiska breddgraderna med cajsalisa och martina och kim och jonna. och åka lite hillbillybil med morbror gnu om man får tid. och få systerbarn, bli dubbelmoster och åka till göteborg för att beskåda det andra av de båda.
  

 idag är jag (återigen) ledig och ska få se sylvianns hus, det ska bli kul! min bästa norska.

Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0